KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

captured competitor

Spanish translation: demuestran el desabastecimiento de los competidores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:captured competitor
Spanish translation:demuestran el desabastecimiento de los competidores
Entered by: SilviaInt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:19 Sep 13, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: captured competitor
FSME sales in 2007-08 captured competitor stock-out

Aparece junto a un gráfico en el que se detalla la venta de vacunas para el tratamiento de microencefalitis producida por el virus de la FSME
smoralestrad
Local time: 22:07
demuestran el desabastecimiento de los competidores
Explanation:
I agree that stock-out is indispensable to the translation. However, I think capture in this context is 'demuestran/evidencian' .
Selected response from:

SilviaInt
Local time: 21:07
Grading comment
Gracias Silvia. Eso es!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3demuestran el desabastecimiento de los competidoresSilviaInt
3provocaron el desabastecimiento del competidor
Fabio Gutiérrez


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
captured competitor stock-out
provocaron el desabastecimiento del competidor


Explanation:
El término que pones en el título no puede entenderse sin la palabra "stock-out".

Las ventas en 2007-08 provocaron el desabastecimiento de la empresa competidora, es decir, que se quedara sin existencias en sus almacenes.

Eso es lo que creo que quiere decir. Saludos.

Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
demuestran el desabastecimiento de los competidores


Explanation:
I agree that stock-out is indispensable to the translation. However, I think capture in this context is 'demuestran/evidencian' .

SilviaInt
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Silvia. Eso es!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 30, 2011 - Changes made by SilviaInt:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search