KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

"The Xangó 666 is all business"

Spanish translation: versátil / versatilidad en los negocios

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Oct 4, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / Quotes
English term or phrase: "The Xangó 666 is all business"
This is a quote from a technology magazine referring to a laptop computer model, in a positive way.

I know what the "all business" bit means in English, but I am trying to find a brief and snappy way to say it in Spanish.
George Rabel
Local time: 12:32
Spanish translation:versátil / versatilidad en los negocios
Explanation:
saludos...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-10-04 15:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

más informal \"herramienta de negocios por donde se la mire\"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-04 15:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

\"desde todo punto de vista\"


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-10-04 15:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

\"exclusivamente diseñada para los negocios\"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-10-04 15:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Cambia el énfasis, pero todas son válidas.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-04 15:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

pensada para los negocios

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-04 15:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

íntegramente pensada / diseñada para ....

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-04 15:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

íntegramente de negocios

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-10-04 15:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

herramienta íntegramente de negocios
Selected response from:

Lakasa Stnorden
Local time: 14:32
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Los puntos para Lakasa por aportar la mayor cantidad de sugerencias y alternativas
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2es cosa seria
Margarita Palatnik
4 +1versátil / versatilidad en los negocios
Lakasa Stnorden
5va en serio/es una herramienta de trabajo seria
teju
4no es ningún juego
pawlik
4es negocio por todo lado
Reynel Cuevas Mejía
3producto dinámico
GoodWords
3es un negociazo
xxxolgagarcia
3puro negocio
Octavio Chabl� Herrera


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
all business
puro negocio


Explanation:
Hum...demasiado coloquial, pero chance y es chicle y pega.

Octavio Chabl� Herrera
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is all business
es negocio por todo lado


Explanation:
Aunque puede ser un poco ambiguo.

Reynel Cuevas Mejía
Colombia
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es un negociazo


Explanation:
Otra idea, muy coloquial tal vez... depende del estilo de la revista, claro.

xxxolgagarcia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
producto dinámico


Explanation:
Maybe you can do something creative using "dinámico", which is so often hard to render ES>EN, since "dynamic" is only a distant approximation to the word's connotations in Spanish.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-10-04 15:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

I thought about something using \"negocio\", but it would be tricky. Anything I came up with using \"negocio\" came out sounding like \"With the Xang 666, we can make lots of money from our customers\". Maybe it can be done by specifying \"su [del cliente] negocio de Uds.\" in some way.

GoodWords
Mexico
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
versátil / versatilidad en los negocios


Explanation:
saludos...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-10-04 15:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

más informal \"herramienta de negocios por donde se la mire\"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-04 15:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

\"desde todo punto de vista\"


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-10-04 15:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

\"exclusivamente diseñada para los negocios\"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-10-04 15:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Cambia el énfasis, pero todas son válidas.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-04 15:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

pensada para los negocios

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-04 15:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

íntegramente pensada / diseñada para ....

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-10-04 15:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

íntegramente de negocios

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-10-04 15:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

herramienta íntegramente de negocios

Lakasa Stnorden
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Los puntos para Lakasa por aportar la mayor cantidad de sugerencias y alternativas

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina Riestra
12 mins
  -> gracias romina
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
is all business
es cosa seria


Explanation:
.

Margarita Palatnik
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 215

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Colon: Es mi favorita, suena bien y dice lo que dice el ingles
3 hrs
  -> Gracias, Gloria!

agree  JohnMcDove: Muy útil... a posteriori. Esto va en serio. Gracias.
3164 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
va en serio/es una herramienta de trabajo seria


Explanation:
Pienso que "all business", es algo que no se usa para cosas domesticas, ni para un pasatiempo. Ese es el significado que estoy tratando de preservar. O quizas algo asi como: El Xangó 666: tecnologia para profesionales

Suerte George

teju
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all business
no es ningún juego


Explanation:
A possibility

pawlik
Spain
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search