smouldering piles of bricks

Spanish translation: pilas de ladrillos humeantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:smouldering piles of bricks
Spanish translation:pilas de ladrillos humeantes
Entered by: René Cofré Baeza

08:47 Oct 28, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Fabricaci�n de ladrillos
English term or phrase: smouldering piles of bricks
Algún "experto" en la fabricación de ladrillos que me pueda aclarar en que "estado" se encuentran estos smouldering bricks. Tengo una idea, pero necesito confirmarla. El texto es de otro tema (seguridad) y describe al margen esta actividad, así es que ese es todo el contexto. Gracias por la ayuda.

The brickworks next door stack smouldering piles of bricks in their yard for cooling down purposes
René Cofré Baeza
Germany
Local time: 11:33
humeantes
Explanation:
Otra posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-10-28 09:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Quería decir "montones de ladrillos humeantes" :-)
Selected response from:

lwi
Spain
Local time: 11:33
Grading comment
Gracias. Ambas respuestas son correctas y complementarias. Lamentablemente como la pregunta se refería más que nada a smouldering, van los puntos a esa respuesta. Gracias a ambos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1humeantes
lwi
4recien salidos del horno
Arcoiris


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recien salidos del horno


Explanation:
Los ladrillos que acaban de salir del horno se apilan al aire libre para enfriarse.
I'm not an expert, but I translated an article on this subject some time ago. Hope it helps.

Arcoiris
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
humeantes


Explanation:
Otra posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-10-28 09:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Quería decir "montones de ladrillos humeantes" :-)

lwi
Spain
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias. Ambas respuestas son correctas y complementarias. Lamentablemente como la pregunta se refería más que nada a smouldering, van los puntos a esa respuesta. Gracias a ambos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Hm... Me inclino por esto. Tampoco soy ningún experto. Pero en general "to smoulder" es arder con un fuego atenuado o con humo, así que sí, supongo que "humeantes" lo define.
5 hrs
  -> Gracias, Tomás.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search