14:47 Mar 20, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / wood decorations/accessories | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patricia scott Spain Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | abrazaderas decorativas de madera |
| ||
4 | decorativos alzapaños de madera |
|
abrazaderas decorativas de madera Explanation: Los accesorios que se utilizan para sujetar las cortinas abiertas se llamas abrazaderas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
decorativos alzapaños de madera Explanation: When they are hook-shaped, they're called "ganchos" and I've also heard "sujeta cortinas" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.