KudoZ home » English to Spanish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Woodworking terms

Spanish translation: Let's see if I can help

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:13 Nov 7, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: Woodworking terms
These terms are all in job descripitions in a carpentry shop.

"blow-out" nail holes
Canopy tops
hold up (as a noun)
Black wash inside and back of cabinet
dust collector
Shaper
Castle Boring Machine
water trap
BFI pick up
Pado saw
Michele Minsuk
Spanish translation:Let's see if I can help
Explanation:
1. boquete para clavos o puntillas

2. techo o cubierta

3. Levantar, mantener en alto

4. Gabinete con interior y posterior con base negra

5. Guardapolvos

6. Modelador

7. Torneador de entallaje

8. Sifon

9.N/A

10. Serrucho

Late, but I hope these meanings can help you. In any case, good luck!
Selected response from:

Luz Bordenkircher
Local time: 03:52
Grading comment
Better late than never in this case, because the project keeps coming at me. The best part is that the meanings were very helpful! Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLet's see if I can help
Luz Bordenkircher


  

Answers


3 days 1 hr
Let's see if I can help


Explanation:
1. boquete para clavos o puntillas

2. techo o cubierta

3. Levantar, mantener en alto

4. Gabinete con interior y posterior con base negra

5. Guardapolvos

6. Modelador

7. Torneador de entallaje

8. Sifon

9.N/A

10. Serrucho

Late, but I hope these meanings can help you. In any case, good luck!

Luz Bordenkircher
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Better late than never in this case, because the project keeps coming at me. The best part is that the meanings were very helpful! Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search