KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

dead-blow hammer

Spanish translation: maza de goma (o martillo de goma)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dead-blow hammer
Spanish translation:maza de goma (o martillo de goma)
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Oct 28, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: dead-blow hammer
"Using a dead-blow hammer, strike the nut/shaft until the tapered motor shaft is free from the drive hub assembly".
CorinaR
maza de goma (o martillo de goma) http://www.proz.com/kudoz/1151007
Explanation:
Hola Corina,
A la mejor te sirve el enlace.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4maza de goma (o martillo de goma) http://www.proz.com/kudoz/1151007
xxxOso


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
maza de goma (o martillo de goma) http://www.proz.com/kudoz/1151007


Explanation:
Hola Corina,
A la mejor te sirve el enlace.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1151007
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
1 min
  -> Buon giorno, Marina. Muchas gracias y feliz viernes ¶:^)

agree  MPGS: :)
37 mins
  -> ¡Saludos cordiales y muchas gracias, MPGS! ¶:^)

agree  Egmont
6 hrs
  -> ¡Mil gracias y saludos cordiales a mi pal, Al! ¶:^)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, recordaba esto.
11 hrs
  -> Muchas gracias, Tomás ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search