KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Drive Half

Spanish translation: mitad del lado de impulsión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Drive Half
Spanish translation:mitad del lado de impulsión
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Dec 14, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / recambios para bombas
English term or phrase: Drive Half
Muy buenos días,

en la lsita de piezas de recambio de una bomba (en general, no dice qué tipo o para qué sirve) :
"Liner (Drive casing/Piston rod/Drive half/Drive side plate/Gland"

Muchísimas gracias a todos.
cameliaim
Spain
Local time: 00:17
mitad del lado de impulsión
Explanation:
Entiendo que es, dentro de la pieza de la que se está hablando, el "liner", es la mitad que se monta en el lado de impulsión de la bomba, o sea, el lado por el que sale el líquido impulsado por la bomba.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-12-14 08:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Algunos ejemplos del "lado de impulsión" de una bomba:
- "Todos los equipos de bombeo de agua sobrecalentada y caliente dispondrán en su lado de impulsión de un manómetro", http://www.mtas.es/insht/legislation/OM/itc_mie_ap2.htm
- "Mediante la válvula VR2 (la válvula VRI no ha sido instalada finalmente), colocada en el lado de impulsión de la bomba", http://www.cps.unizar.es/~jblasco/hidrociclon.pdf
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 00:17
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Tomaré el comodín del público. Gracias también Dawn45.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2mitad del lado de impulsión
Tomás Cano Binder, BA, CT
3drive half = converter pumpxxxdawn45


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
drive half
mitad del lado de impulsión


Explanation:
Entiendo que es, dentro de la pieza de la que se está hablando, el "liner", es la mitad que se monta en el lado de impulsión de la bomba, o sea, el lado por el que sale el líquido impulsado por la bomba.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-12-14 08:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Algunos ejemplos del "lado de impulsión" de una bomba:
- "Todos los equipos de bombeo de agua sobrecalentada y caliente dispondrán en su lado de impulsión de un manómetro", http://www.mtas.es/insht/legislation/OM/itc_mie_ap2.htm
- "Mediante la válvula VR2 (la válvula VRI no ha sido instalada finalmente), colocada en el lado de impulsión de la bomba", http://www.cps.unizar.es/~jblasco/hidrociclon.pdf

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 431
Grading comment
Muchísimas gracias a todos. Tomaré el comodín del público. Gracias también Dawn45.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
9 mins
  -> ¡Gracias mil AV!

agree  hecdan
1 hr
  -> ¡Muchas gracias Hecdan y muy buenos días!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drive half
drive half = converter pump


Explanation:
Encontré esto.
No sé si es fiable. Usa "convertor" donde creo que debe ser "converter".
A ver qué opinan otros colegas.

... temp light?" "Stall speed" is only achieved when the torque convertor turbine (driven half) is stopped and the **convertor pump (drive half)** is being driven by ...
www.realcaraudio.com/forums/archive/topic/12003.html

Un cordial saludo.

xxxdawn45
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Hm... Bueno, yo entiendo que en tu referencia lo que están diciendo es: "la turbina del convertidor (la parte impulsada)". "driven" en este caso indica que la turbina es el elemento que es impulsado.
4 days
  -> Gracias, Tomás. No lo tenía nada claro. La respuesta buena es la tuya :) Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search