11:34 Oct 20, 2006 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / estanterías industriales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | apoyo plano y de varilla |
|
apoyo plano y de varilla Explanation: Bracing es el acto de apoyar, o soportar "Actuar como brazo". Spine es un apoyo rigido en forma de aguja, barra, varilla o lamina plana (Plain) delgada y larga (como un cuchillo o una espada) que se adhiere a la estructura a apoyar(Bracing). (En algunos casos se usan canaletas [channels] o tubulares en ves de espinas) En un abanico de mano (como los que las damas espanolas llevan en la cartera) esta conpuesto de hojas de tela/papel y varillas "Spines". Plan Bracing ...uhmmm puede ser error de escritura y ser PLAIN?...o puede ser "apoyo en plano" como el que se hace con "plain spines" en el interior de las guitarras...ver segundo link. El los dos casos "plano" es la traduccion de "plain" y de "plan". El ala de mariposa o los kites (cometas) tienen "plan bracing" -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-10-20 16:58:51 GMT) -------------------------------------------------- Y spine? es la que necesitas? Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.museolugo.... Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.taylorguit... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.