KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

holding and grinding step-axis spindle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Jul 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Maquinas herramientas
English term or phrase: holding and grinding step-axis spindle
This machine is well designed for grinding outer surfaces and end faces of cylinders or conic part of small or medium size machine parts, may do **holding and grinding step-axis spindle** at one time by speed by changing belt pulleys.
Es una máquina de presicion; grinding es lijado o bruñido, lo que no entiendo es el holding, si se refiere al fijado de las piezas en la máquina. Lo mismo, si el step se refiere al modo como se mueve la máquina
Rafael Martilotti
Local time: 14:05

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search