KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

defeater

Spanish translation: anular, dejar sin efecto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defeater
Spanish translation:anular, dejar sin efecto
Entered by: Raúl Casanova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:25 Nov 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: defeater
door interlock defeater
Evelina Brondi
Local time: 07:46
anular, dejar sin efecto
Explanation:
Creo que la puerta está equipada con un interruptor de interbloqueo, por ejemplo, si abres la puerta la energía se corta. Pero si tienes que hacer una trabajo que requiera energía y mantener la puerta abierta, necesitas algo para anular o dejar sin efecto el interbloqueo.
Selected response from:

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 07:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1anular, dejar sin efecto
Raúl Casanova
4interruptor
Kathryn Litherland
3 +1bloqueador
Mónica Algazi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bloqueador


Explanation:
Vi "to defeat" con el sentido de "bloquear" en una traducción técnica reciente.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
25 mins
  -> Gracias, colega.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interruptor


Explanation:
interruptor de enclavamiento de puerta, p.ej.

http://www.amidata.es/cgi-bin/bv/rswww/searchBrowseAction.do...

Kathryn Litherland
United States
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anular, dejar sin efecto


Explanation:
Creo que la puerta está equipada con un interruptor de interbloqueo, por ejemplo, si abres la puerta la energía se corta. Pero si tienes que hacer una trabajo que requiera energía y mantener la puerta abierta, necesitas algo para anular o dejar sin efecto el interbloqueo.

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 07:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 586

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trnet: Anula y deja sin efecto el dispositivo de enclavamiento (interlock) de la puerta. Interbloqueo no me suena nada. Saludos.
2 hrs
  -> Gracias. Como muchos otros términos nacidos con la tecnología, no tenemos algo como *interlocked* en las raíces del Español, y hay que buscar lo que mejor lo exprese.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Raúl Casanova:
Edited KOG entry<a href="/profile/737500">Raúl Casanova's</a> old entry - "defeater" » "anular, dejar sin efecto"
Nov 8, 2007 - Changes made by Raúl Casanova:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search