SIC vs. SIC

Spanish translation: Carburo de silicio en ambas superficies de unión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SIC vs. SIC
Spanish translation:Carburo de silicio en ambas superficies de unión
Entered by: Gabriel Hidalgo-Garduño

20:58 Feb 20, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / agitators
English term or phrase: SIC vs. SIC
"SHAFT SEAL

Type:
ESD42L-80R31, 1.4529

Seal rings material:
"SIC vs. SIC"

O-ring material:
FKM (e.g. Viton)

Product wetted parts material:
1.4529"

Thanks very much...
Esther Gaspar Guardado
United Kingdom
Local time: 08:07
Carburo de silicio en ambas superficies de unión
Explanation:
SiC = Carburo de silicio
Selected response from:

Gabriel Hidalgo-Garduño
Mexico
Local time: 01:07
Grading comment
Muchas gracias, Gabriel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Carburo de silicio en ambas superficies de unión
Gabriel Hidalgo-Garduño


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sic vs. sic
Carburo de silicio en ambas superficies de unión


Explanation:
SiC = Carburo de silicio

Gabriel Hidalgo-Garduño
Mexico
Local time: 01:07
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Gabriel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search