KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Runtrough

Spanish translation: ensayo/práctica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Run-through
Spanish translation:ensayo/práctica
Entered by: Jorge Merino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:58 Mar 13, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Runtrough
Operation Mode Runtrough is selected.

se trata de unas advertencias que aparecen en la pantalla de una máquina para colocar bolsas en cajas mediante una cinta transportadora.

Muchas gracias!!!
Victoria Gil Talavera
Local time: 10:10
ensayo/práctica
Explanation:
Debiera ser "run-through": repaso, ensayo, práctica
(Babylon), o sea un modo de operación para probar si el sistema funciona bien. Me imagino que los demás modos deben ser de "operación normal" o de "limpieza" (Cleaning mode, como mencioans arriba).
Saludos,
Selected response from:

Jorge Merino
Paraguay
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Corrida en Modo OperacionalEdgardo Herrera
3 +1ensayo/práctica
Jorge Merino
3marcha/ servicio/ (ciclo de) funcionamientoTradjur


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
runtrough
Corrida en Modo Operacional


Explanation:
:)

Edgardo Herrera
United States
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
runtrough
ensayo/práctica


Explanation:
Debiera ser "run-through": repaso, ensayo, práctica
(Babylon), o sea un modo de operación para probar si el sistema funciona bien. Me imagino que los demás modos deben ser de "operación normal" o de "limpieza" (Cleaning mode, como mencioans arriba).
Saludos,

Jorge Merino
Paraguay
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 500
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josefa G.
3 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
runtrough
marcha/ servicio/ (ciclo de) funcionamiento


Explanation:
Digo yo que habrá una errata... Saludos

Tradjur
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 19, 2008 - Changes made by Jorge Merino:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search