level swith technology

Spanish translation: nueva tecnología del regulador de nivel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:new level swith technology
Spanish translation:nueva tecnología del regulador de nivel
Entered by: AAG-alcaide

04:54 Apr 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / level switch technology
English term or phrase: level swith technology
the demostration on site of our new level swith technology...
Diana Collins
United States
Local time: 17:47
nueva tecnología del regulador de nivel
Explanation:
La pregunta tiene un error: es SWITCH, y no SWITH.
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-29 06:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=882...
Technology and technical regulations
EN level switch
ES regulador de nivel
Selected response from:

AAG-alcaide
Spain
Local time: 00:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nueva tecnología del regulador de nivel
AAG-alcaide


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
new level switch technology
nueva tecnología del regulador de nivel


Language variant: Castillian (Spain)

Explanation:
La pregunta tiene un error: es SWITCH, y no SWITH.
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-29 06:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=882...
Technology and technical regulations
EN level switch
ES regulador de nivel


AAG-alcaide
Spain
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ESTHERNAVARRO
12 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Egmont
13 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search