KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

forging/casting/fabricating

Spanish translation: forja/colado/fabricación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forging/casting/fabricating
Spanish translation:forja/colado/fabricación
Entered by: Débora D'Eramo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:23 Aug 26, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: forging/casting/fabricating
Ya sé que es más de un término pero necesito comprender bien la diferencia.
Mi intento es: forjado/moldeado/fabricación ???
Mil gracias desde ya.
Débora D'Eramo
United States
Local time: 18:19
forja/colado/fabricación
Explanation:
Moldeado corresponde a los términos en inglés molding/moulding.

Un saludo.
Selected response from:

Po7
Local time: 00:19
Grading comment
Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3forjado/fundición/fabricación
Daniel Coria
5 +1forja/colado/fabricaciónPo7
5Forja, fundición, estampado.slothm
4forjando/moldeando/fabricando
Bárbara Oliver
4forja/fundido/manufacturandomargaret caulfield


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forjando/moldeando/fabricando


Explanation:
"fabricating" es un verbo del tiempo gerundio

Example sentence(s):
  • estamos forjando/moldeando/fabricando los...
Bárbara Oliver
Local time: 23:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniel Coria: Hola Barbra. En este caso aparecen como sustantivos, no como verbos. Por otra parte, el gerundio no es un tiempo sino una forma verbal. Saludos!
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
forja/colado/fabricación


Explanation:
Moldeado corresponde a los términos en inglés molding/moulding.

Un saludo.

Po7
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Mil gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
forjado/fundición/fabricación


Explanation:
Diseño, fabricación y montaje de todo tipo de equipos termomecánicos para la más variada gama ... Fundición, Laminación y Trafilación. Forjado y Fundicion ...
http://www.mp.gba.gov.ar/agrupamientos/agrup_detalles/empres...

15M€uro on castings. 55800. ACTIVIDAD. Fundición y Forjado en Bogie Division ... fabricación han aumentado el 200%, el número de empleados un 250% y las ...
http://www.cambrasabadell.org/Att/files/doc688_1_3_290920061...

My 2 cents...

Daniel Coria
Argentina
Local time: 19:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pascalita: es correcto, lo he leído varias veces!!
4 mins
  -> Gracias!

agree  Rosa Elena Lozano Arton: Could you be kind enough to explain me about the cents? Each answer you give, you always mention the cent... That has turned me curious about them
17 mins
  -> :-) "My 2 cents" is an English saying of sorts which means "this is my small but worthwhile contribution" or "in my humble opinion". Saludos!

agree  Richard C. Baca, MIM
20 mins
  -> Thanks!

neutral  Bárbara Oliver: Notas del Curso Universitario de Lengua Española (Antonio uilis, Manuel Esqueva,Pilar Ruiz-Va): El Gerundio puede indicar tiempo simultàneo o tiempo anterior.
24 mins
  -> Barbra, puede "indicar" tiempo pero no existe un "tiempo gerundio", eso es todo. Saludos, y gracias por la nota (aunque no es lugar donde colocarla, según las reglas de Kudoz).
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forja/fundido/manufacturando


Explanation:
My opinion.

margaret caulfield
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Forja, fundición, estampado.


Explanation:
La pg. web de Scavage trae una descripción completa a tus interrogantes, sin duda podrás aprovecharlo para el resto de tu traducción.

http://www.mityc.es/NR/rdonlyres/C94F6DCB-4DA5-4217-8003-22C...
Actividades de forja, fundición, estampado, http://www.subforitalia.it/ps_manufacturing_processes.asp?Li...
Fundición en molde permanente ... Estampado en forja libre • Estampado en caliente • Estampado en frío ... Forja en frío con martillo, estirado ... http://www.lasvarillas.gov.ar/sector1/comercio-industria/met...
también piezas semielaboradas que se obtienen por fundición, estampado y forja partiendo de la utilización de matricería propia. ...
http://www.scavage.com/tools?menu=N,ar&query=chapter:72&targ...
Por forja se entenderá la deformación en caliente del metal en la masa con el ... Por estampado en caliente se entenderá la obtención de piezas metálicas ... http://www.einforma.com/servlet/app/prod/DATOS_DE/EMPRESA/AN...
FUNDICION, FORJA, ESTAMPADO,


slothm
Local time: 19:19
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1261
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search