International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

micro-chip die sorting or carrier tape equipment

Spanish translation: clasificación de circuitos de microchip

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:micro-chip die sorting
Spanish translation:clasificación de circuitos de microchip
Entered by: Daniel Grau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:51 Feb 21, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: micro-chip die sorting or carrier tape equipment
I need help to translate the above terms.

Here's the context:
(...) innovative systems such as micro-chip die sorting or carrier tape equipment for specific niche applications in the semiconductor back-end area (Semiconductor Related Products), as well as labeling and marking systems for traceability of electronic components (Traceability).
Patricia Pereyra
Argentina
Local time: 10:47
clasificación de circuitos de microchip o equipos de cinta portadora
Explanation:
En la propia referencia de Google Books provista por Raúl Casanova (Microchip Fabrication, por Peter Van Zant) se explica de qué se trata:

Wafer Sort: Following the wafer fabrication process comes a very important testing: wafer sort. [...] During this test, each chip is electrically tested for electrical performance and circuit funcioning. Wafer sort is also known as die sort or electrical sort. (http://books.google.com.uy/books?id=hdThtshYzOEC&pg=RA1-PA87...

Y para confirmar que "wafer" equivale a "die:"

• Chip, die, device, circuit, microchip, or bar: All of these terms are used to identify the microchip patterns coverint the majority of the wafer surface. (http://books.google.com.uy/books?id=hdThtshYzOEC&pg=RA1-PA87...

La cinta portadora es simplemente una tira que contiene chips o componentes discretos (resistencias, transistores, etc.), y se utiliza en sistemas de montaje automatizado. (Ver foto en http://fairfit.co.nz/_images/010.jpg). Para una referencia de uso de este término: http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="cinta portado...

Atentamente,

Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-02-26 19:22:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ojo, Patricia, que si has encontrado estos términos asociados a "packaging", la traducción no es "embalaje" sino "encapsulado".
Selected response from:

Daniel Grau
Argentina
Grading comment
Muchas gracias.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1clasificación de circuitos de microchip o equipos de cinta portadora
Daniel Grau
Summary of reference entries provided
chip sorting/die sorting
Raúl Casanova

Discussion entries: 1





  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clasificación de circuitos de microchip o equipos de cinta portadora


Explanation:
En la propia referencia de Google Books provista por Raúl Casanova (Microchip Fabrication, por Peter Van Zant) se explica de qué se trata:

Wafer Sort: Following the wafer fabrication process comes a very important testing: wafer sort. [...] During this test, each chip is electrically tested for electrical performance and circuit funcioning. Wafer sort is also known as die sort or electrical sort. (http://books.google.com.uy/books?id=hdThtshYzOEC&pg=RA1-PA87...

Y para confirmar que "wafer" equivale a "die:"

• Chip, die, device, circuit, microchip, or bar: All of these terms are used to identify the microchip patterns coverint the majority of the wafer surface. (http://books.google.com.uy/books?id=hdThtshYzOEC&pg=RA1-PA87...

La cinta portadora es simplemente una tira que contiene chips o componentes discretos (resistencias, transistores, etc.), y se utiliza en sistemas de montaje automatizado. (Ver foto en http://fairfit.co.nz/_images/010.jpg). Para una referencia de uso de este término: http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="cinta portado...

Atentamente,

Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-02-26 19:22:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ojo, Patricia, que si has encontrado estos términos asociados a "packaging", la traducción no es "embalaje" sino "encapsulado".

Daniel Grau
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 609
Grading comment
Muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Gracias a todos por sus respuestas. En realidad, la traducción es: clasificación de microchips o equipos de cintas adhesivas para el embalaje y transporte de componentes


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Casanova: De acuerdo con "clasificación de circuitos de microchip" No estoy tan seguro acerca de "equipos de cinta portadora", pues si bien literalmente es correcto, no parece cuadrar como desarrollo importante en una firma de alta tecnología.
1 hr
  -> Será porque la presencia de tales equipos entraña el uso de un sistema de montaje automatizado, que sí es alta tecnología. El aparato de referencia es simplemente un portarollo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs
Reference: chip sorting/die sorting

Reference information:
Parece ser un proceso para analizar los microcircuitos y separar los buenos de los defectuosos, antes de conectarlos y montarlos en su soporte. Espero que ayude.


    Reference: http://books.google.com.uy/books?id=hdThtshYzOEC&pg=RA1-PA87...
Raúl Casanova
Uruguay
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 586
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 23, 2009 - Changes made by Daniel Grau:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search