KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Closing Point


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:20 Sep 5, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Machinery
English term or phrase: Closing Point
Hi, I have a question:
Can I translate Closing Point as Punto muerto in engineering area?
I found equivalents related to investments, but I don't know if it can be translated like that in the engineering area.

Here is the sentence (it is the tittle of a section):

"Setting the closing point of transfer hand"


Summary of answers provided
3punto de cierrekathleenber



39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
closing point
punto de cierre

En ingenieria existe el termino 'punto de cierre'

Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search