KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

"quick-make" and "quick-break"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:59 Feb 9, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: "quick-make" and "quick-break"
El contexto dice:

Unless otherwise specified, starters for three phase motors less than 50 HP are to be combination "quick-make" and "quick-break" fused disconnects and full voltage non-reversing across-the-line starters, each complete with and overload relay per phase

Gracias de antemano!
Maria Teresa Dominguez
Local time: 09:02
Advertisement


Summary of answers provided
5cambio rápido y simultáneo de las fases delta-estrellaslothm


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
cambio rápido y simultáneo de las fases delta-estrella


Explanation:
Significado de las dos expresiones.
Los motores eléctricos trifásicos grandes se arrancan en la combinación de inducidos llamado DELTA. Una vez que alcanza las revoluciones de trabajo se pasa a la distribución de inducidos llamado ESTRELLA.
Ambos cambios deben ser hechos simultáneamente y en forma rápida.
A bajas revoluciones la distribución "estrella" no tiene la suficiente fuerza como para hacer girar el rotor y el consumo de corriente es elevado.

slothm
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
4 hrs

disagree  JoLuGo: Arrancador de cierre/conexión rápido y apertura/desconexión rápido En el contexto no se estipula que se este haciendo una transición delta-estrella en el motor.
9 hrs
  -> arrancador de cambio rápido y simultáneo de las fases delta-estrella Clarísimo, "starters for three phase motors less than 50 HP are to be...", "arrancadores para motores eléctricos de tres fases con el agregado de que cada fase tiene un relé para exceso
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search