KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

switch

Spanish translation: conmutador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:switch
Spanish translation:conmutador
Entered by: oggui
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:16 Dec 4, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Machinery
English term or phrase: switch
Antes, pedí ayuda para "horizontal switching" y había decidido utilizar "transferencia horizontal de carriles", por recomendación de un colega, ahora en el texto, hablan de "switch" como la máquina. Es decir, "The purpose of the pallet is to support the product as it travels over the switch", o sino en el caso de: "The XXX Systems switch has been delivered to you on a wooden pallet" en donde XXX Systems is the factory name.

Gracias desde ya!
oggui
Local time: 17:45
conmutador
Explanation:
to be on the safe side, without more context or a drawing
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 21:45
Grading comment
Muchas gracias, decidimos poner conmutador cuando se hable de la máquina en sí y transferencia cuando se hable del proceso, porque es justamente eso lo que hace este switch
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2conmutador
Pablo Grosschmid
5 +1transportadormanuel esquivias
5transferencia
Hector Aires
4interruptor
Teresita Garcia Ruy Sanchez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conmutador


Explanation:
to be on the safe side, without more context or a drawing

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 264
Grading comment
Muchas gracias, decidimos poner conmutador cuando se hable de la máquina en sí y transferencia cuando se hable del proceso, porque es justamente eso lo que hace este switch
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: eso es generalmente lo que es, cuando se trata de un componente de un equipo y no un verbo
6 mins
  -> gracias, George

agree  Inés Sancho-Arroyo
28 mins
  -> gracias, Inés
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
transportador


Explanation:
Literalmente es un conmutador, cambiador,interruptor.. por decirlo en una palabra.
Aquí yo diria "Sistema de transferencia" o "de transporte" que casa bien con la primera frase "cuando circula sobre el switch".
Suerte


manuel esquivias
Spain
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Gomez Lopez
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
transferencia


Explanation:
Hola Agus
lo más probable es que el sector de transferencia sea una máquina individual pero instalada "en serie" con la línea de transporte que también está conformada por máquinas individuales.
Tomemos por caso el sistema de transporte de carrocerías en Renault Planta Córdoba en la planta de pintura, obra cuya parte eléctrica me tocó realizar en 1993/94. La línea de transporte estaba compuesta por unas 180 máquinas (sin incluir las que estaban ubicadas dentro de las cabinas de pintura). Es decir un cambio de nivel, un cambio de sentido (plataforma giratoria, salidas de hornos de secado, elevadores, etc. todas son máquinas individuales que entre todas configuran un sistema de transporte o transportador. Si visitas una fábrica de galletitas que suelen utilizar transportadores por bandas, las bandas siempre son rectas. Cualquier cambio de sentido o desvío consiste en una nueva máquina con su banda. Lo mismo para las embotelladoras.
Lo mismo
Espero haberte sido útil
Saludos
Héctor

Hector Aires
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 586
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interruptor


Explanation:
otra opción

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search