GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Mar 13, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Compresores BURTON CORBLIN | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriel Aramburo Siegert Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | varilla... |
|
varilla... Explanation: Tú ya tienes la traducción correcta. En ingeniería hay miles de varillas, palitos, varas... Pero "rod" en inglés, también te implica centenares de palitos metálicos, varillitas, etc. Así que si deseas, utiliza tranquilamente el término. Un abrazo desde Medellín. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.