GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:31 Aug 10, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Farming Systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 03:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | se cumple / es el caso / es así |
| ||
3 | máximo nivel de carga |
|
se cumple / es el caso / es así Explanation: esto se cumple también con las cargas esto también es así con las cargas éste es también el caso con las cargas Se puede decir de varias maneras, pero en jerga científica les gusta el "se cumple"... ¡Buena suerte con tu tradu, Sandra! mew |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
máximo nivel de carga Explanation: Si está hablando de maquinaria elevadora en el que la velocidad giratoria no debe exceder las 250 Rpm, quizás en la pantalla están intentando advertir que ha llegado al "máximo nivel de carga" Consejo: Deberías consultar con el cliente o quizás en el mismo manual puedas encontrar más información para que te ayude a descifrar el significado. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.