KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

To ship (two mechanical pieces) loose in bag.

Spanish translation: Enviar (dos piezas mecánicas) sueltas en una bolsa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:To ship (two mechanical pieces) loose in bag.
Spanish translation:Enviar (dos piezas mecánicas) sueltas en una bolsa
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Feb 12, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: To ship (two mechanical pieces) loose in bag.
it is a very rare phrase i cannot fully understand. Thanks fo r your answer!
Arlie.
Arlie
Enviar (dos piezas mecánicas) sueltas en una bolsa
Explanation:
No hay otra.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 05:56
Grading comment
thanks for the answer.
Arlie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Enviar (dos piezas mecánicas) sueltas en una bolsa
Henry Hinds


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
to ship (two mechanical pieces) loose in bag.
Enviar (dos piezas mecánicas) sueltas en una bolsa


Explanation:
No hay otra.

Henry Hinds
United States
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 338
Grading comment
thanks for the answer.
Arlie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
0 min
  -> Gracias, Smash.

agree  Julio Torres: Eso parece
5 mins
  -> Gracias, Julio.

agree  Ernesto de Lara: Si. Embarcar, diría yo
3 hrs
  -> Gracias, Ernesto.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search