KudoZ home » English to Spanish » Medical: Health Care

house

Spanish translation: protección/cubierta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:35 Aug 28, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: house
The dressing also might include an IV “house” secured over the catheter with tape
kenis
Spanish translation:protección/cubierta
Explanation:
...just two options. Hope it helps!
Selected response from:

Sabrina Ciserchia
Argentina
Local time: 16:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4protección/cubierta
Sabrina Ciserchia
Summary of reference entries provided
Javier Wasserzug
liz askew

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
protección/cubierta


Explanation:
...just two options. Hope it helps!

Sabrina Ciserchia
Argentina
Local time: 16:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
58 mins
  -> Thanks Teresa!

agree  xxxJ Celeita: yup....the removal of the tape hurts more than the iv =-)
1 hr
  -> Thanks! :)

agree  Jorge Arteaga M.D.
1 hr
  -> Thanks Jorge!

agree  Marina56: ok
18 hrs
  -> Thanks Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins
Reference

Reference information:
Perdón que no te pueda dar la equivalencia exacta en español.
Supongo que se trata de una protección plástica que va sobre la mano generalmente, para proteger la entrada de la línea intravenosa de posibles roces que puedan dañarla o alterarla. Espero que la descripción ayude…

Javier Wasserzug
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
Reference

Reference information:
All that comes to mind is "capucha protectora" but I don't think it is this..

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 162
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search