KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

counter-clockwise twisting motion

Spanish translation: movimiento de giro (serpeante/en espiral) en sentido contrario a las manecillas del reloj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counter-clockwise twisting motion
Spanish translation:movimiento de giro (serpeante/en espiral) en sentido contrario a las manecillas del reloj
Entered by: Juan Montoya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Mar 14, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Stent
English term or phrase: counter-clockwise twisting motion
While maintaining negative pressure on the balloon lumen and keeping the guidewire in position, use a gentle counter-clockwise twisting motion when removing the catheter very slowly from the stented segment.
xxxmariaje
Spain
Local time: 11:59
movimiento de giro (serpeante/en espiral) en sentido contrario a las manecillas del reloj
Explanation:
..
Selected response from:

Juan Montoya
Colombia
Local time: 04:59
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Lo que más me despistaba de la expresión era lo del tipo de movimiento; pensé que sería algo muy preciso.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2movimiento giratorio contrario al de las agujas del reloj
Erica Scorians
4 +2movimiento de giro (serpeante/en espiral) en sentido contrario a las manecillas del reloj
Juan Montoya
5 +1movimiento de giro en sentido contra-reloj
laumolina
4 +1movimiento de torsión hacia la izquierda
moken
5giro en sentido antihorario
Dr. Xesús González, MD, PhD
4en sentido contrario al reloj/al de las agujas del relojJan Castillo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
movimiento de torsión hacia la izquierda


Explanation:
Hola Mariaje,

Se puede aludir tambiéna "contra el sentido de las manos del reloj", pero me parece más complicado en español.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

moken
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Segura: Simple. También "... torsión a izquierdas".
3 hrs
  -> Sí también. Gracias Carlos. En mi opinión, mientras quede claro y sin posibilidad de confusión, cuanto más sencillo mejor. :O) :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
movimiento de giro (serpeante/en espiral) en sentido contrario a las manecillas del reloj


Explanation:
..

Juan Montoya
Colombia
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 9
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Lo que más me despistaba de la expresión era lo del tipo de movimiento; pensé que sería algo muy preciso.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Thank you!

agree  patricia scott
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
movimiento giratorio contrario al de las agujas del reloj


Explanation:
Yo lo diría así. Mucha suerte.

Erica Scorians
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang
5 hrs

agree  Matías Valenzuela
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
movimiento de giro en sentido contra-reloj


Explanation:
suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-14 15:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

otra opción: en sentido anti-horario

laumolina
Argentina
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Tepper: coincido plenamente, me gusta más "en sentido antihorario"
5 hrs
  -> gracias Rita!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en sentido contrario al reloj/al de las agujas del reloj


Explanation:
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-14 21:09:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, of course the first part is movimiento giratorio como lo han dicho varios compañeros, pero sostengo la segunda parte - en sentido contrario al de las aguja (o manecillas) del reloj. " Best of luck!

Example sentence(s):
  • ...girar con mucho cuidado en sentido contrario al de las agujas del reloj

    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cou...
    Reference: http://www.saltstick.com/Instructions%20Spanish%20Web.pdf
Jan Castillo
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
giro en sentido antihorario


Explanation:
[...] gire suavemente en sentido antihorario [...]

Dr. Xesús González, MD, PhD
Spain
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search