KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

nonchill

Spanish translation: antiescalofrío

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nonchill
Spanish translation:antiescalofrío
Entered by: Maria Roncero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:02 Apr 5, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: nonchill
XX™ YYY(R) Stethoscope Nonchill Bell Sleeves
Maria Roncero
Local time: 07:51
antiescalofrío
Explanation:
se reifere a que el material del estetoscopio no es frío, por tanto el tacto con la piel es más agradable.
Selected response from:

José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 16:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2estetoscopio "Nonchill Bell Sleeves"
RNAtranslator
3antiescalofrío
José Alberto Ruiz Pérez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
antiescalofrío


Explanation:
se reifere a que el material del estetoscopio no es frío, por tanto el tacto con la piel es más agradable.

José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Stethoscope Nonchill Bell Sleeves
estetoscopio "Nonchill Bell Sleeves"


Explanation:
Así, entre comillas y sin traducir, ya que es un nombre comercial:
http://www.shopping.com/xPC-3M-Littmann-Stethoscope-Nonchill...

Como bien dice Jose Alberto se refiere a que no produce sensación de frío en el paciente. Si ese aspecto es importante en el conjunto del texto, explícalo, tal vez entre paréntesis.

RNAtranslator
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
38 mins

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search