KudoZ home » English to Spanish » Medical: Instruments

... and recommend mode listed on the generator chart in the Instructions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:18 Feb 16, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: ... and recommend mode listed on the generator chart in the Instructions
This is a text about a generator for Medicine:
"Turn the generator to the recommended setting and recommend mode listed on the generator chart in the Instructions for Use".
My problem is the traslation of both terms "recommended" and "recommend" so it doesn´t sound redundant and "generator chart".
My translation fo this is:"Encienda el generador con la configuración recomendada y use el modo recomendado que se enumera en el gráfico del generador en las Instrucciones de uso.
Do you think it is ok? Thanks in advance
xxxL.G.F.
Advertisement



Discussion entries: 2





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Aitor Aizpuru, James A. Walsh


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search