KudoZ home » English to Spanish » Medical

TF/NMP

Spanish translation: fracaso del tratamiento / nuevo problema médico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:TF/NMP
Spanish translation:fracaso del tratamiento / nuevo problema médico
Entered by: Leliadoura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 Oct 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: TF/NMP
Drug-Related Morbidity
and Mortality
Cost-of-Illness Model
Results:
23% of patients experience TF
11% of patients experience NMP
7%ofpatients experience TF/NMP
Irma
fracaso del tratamiento / problema médico adicional
Explanation:

TF: treatment failure = fracaso del tratamiento
NMP: new medical problem = problema médico adicional o nuevo problema médico.

"and Mortality Cost Definitions Pathway Outcome Optimal outcome Treatment failure (TF) New medical problem (NMP) TF and NMP"
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 04:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8fracaso del tratamiento / problema médico adicional
Leliadoura


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
fracaso del tratamiento / problema médico adicional


Explanation:

TF: treatment failure = fracaso del tratamiento
NMP: new medical problem = problema médico adicional o nuevo problema médico.

"and Mortality Cost Definitions Pathway Outcome Optimal outcome Treatment failure (TF) New medical problem (NMP) TF and NMP"


    Reference: http://www.aphanet.org/news/Ernst.PDF
Leliadoura
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Tenenbaum: que menos de la Doctora Susi! #:)))
6 mins
  -> Huy a mí nunca me pasan estas cosas.. fracaso del tratamiento, por dios, qué horror ;-)) Gracias Gaby :-))

agree  xxxOso: ¡Hola Doctora Susi-Leli! ¶:^)))
14 mins
  -> ¡¡Hooola Osete!! :-))) ¿how are things in your den?

agree  xxxTransOl: la doctora tiene razón :-D
15 mins
  -> Gracias, Don Carlos... honor que usted me hace :-D

agree  Patricia Lutteral: hey doc, what a fan club you have :-))
24 mins
  -> a ver cuando eligen un presidente.. que sea chico , ¿eh? ;-))

agree  Ocean Trans: I agree
3 hrs
  -> thanks :-))

agree  Karla Mabarak: si, y creo que "nuevo problema médico" es la traducción mas correcta
3 hrs
  -> Gracias Karla, sí es más exacta, tienes razón.

agree  Andrea Bullrich: : - )
5 hrs
  -> :-)) Gracias, Andrea

agree  Davorka Grgic
9 hrs
  -> Gracias Davorka :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search