KudoZ home » English to Spanish » Medical

radial keratotomy

Spanish translation: queratotomía radial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:radial keratotomy
Spanish translation:queratotomía radial
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:02 Nov 6, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: radial keratotomy
Para su referencia,la frase completa es: Surgical treatment for correction of refractive errors, including radial keratotomy".

¡gracias!
Claudia Fernndez J.
Queratotomía radial
Explanation:
¿QUE ES LA QUERATOTOMIA RADIAL?

La Queratotomía Radial es un procedimiento quirúrgico diseñado para reducir la miopía. Su nombre proviene del patrón radial de incisiones finas que se cortan en la córnea para aplanarla y cambiar su forma, de modo que la luz enfoque correctamente sobre la superficie de la retina ubicada en la parte posterior del ojo.

La palabra Radial representa el patrón de incisiones que irradian desde el centro de la córnea, como los rayos de una rueda, con un centro transparente.

La palabra Quera significa córnea.

La palabra Totomía se refiere a las hendiduras quirúrgicas que se hacen en la córnea.


Selected response from:

AndrewBM
Ireland
Local time: 09:06
Grading comment
¡Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3queratotomía radialxxxOso
4 +3Queratotomía radial
AndrewBM
4Keratotomía radialJorge Alvarez Spencer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Keratotomía radial


Explanation:
This is it!

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Queratotomía radial


Explanation:
¿QUE ES LA QUERATOTOMIA RADIAL?

La Queratotomía Radial es un procedimiento quirúrgico diseñado para reducir la miopía. Su nombre proviene del patrón radial de incisiones finas que se cortan en la córnea para aplanarla y cambiar su forma, de modo que la luz enfoque correctamente sobre la superficie de la retina ubicada en la parte posterior del ojo.

La palabra Radial representa el patrón de incisiones que irradian desde el centro de la córnea, como los rayos de una rueda, con un centro transparente.

La palabra Quera significa córnea.

La palabra Totomía se refiere a las hendiduras quirúrgicas que se hacen en la córnea.





    Reference: http://www.go2eyes.com/weinstein/spanish/patient_ed/rk.html
AndrewBM
Ireland
Local time: 09:06
PRO pts in pair: 26
Grading comment
¡Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: You got it, man! :^))
1 min
  -> Thank you, Wild Bear

agree  Clarisa Moraña: ¡Es eso! Te lo dice alguien que ve gracias a la queratotomía radial.
24 mins
  -> Qué suerte! Muchas gracias!

agree  Elinor Thomas
24 mins
  -> Gracias Elinor!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
queratotomía radial


Explanation:
Hola Caludia,

"La Queratotomía Radial es un procedimiento quirúrgico diseñado para reducir la miopía. Su nombre proviene del patrón radial de incisiones finas que se cortan en la córnea para aplanarla y cambiar su forma, de modo que la luz enfoque correctamente sobre la superficie de la retina ubicada en la parte posterior del ojo."

Buena suerte y saludos del Oso :^)



    Reference: http://www.go2eyes.com/weinstein/spanish/patient_ed/rk.html
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndrewBM: ah, there you are, again
7 mins
  -> Synchronicity...

agree  Clarisa Moraña: 6:10 y 6:11... ¡sincronización casi perfecta!
24 mins
  -> Sí, y lo + gracioso es que de las 800000 refs. de Google, escogimos la misma! :^))

agree  Elinor Thomas: Synchronicity? Telepathy? Yo también veo gracias a ella! :-)
24 mins
  -> ¡Un abrazo de Oso para tí! :^))))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search