Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: This is not a literal translation (it means quality), but it suggested as a translation by:
Glosario Internacional para el Traductor (Marina Orellana), Editorial Universitaria, Santiago de Chile).
I feel that quality in this case fits into the context.
Concentración is another valid translation (a drug is stronger when it has a higher concentration, or a higher dose)
Robert INGLEDEW Argentina Local time: 16:55 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in pair: 2664