KudoZ home » English to Spanish » Medical

influenza vaccine consent form

Spanish translation: Formato (o formulario según el pais) de consentimiento para ser vacunado contra la influenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:27 Nov 27, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: influenza vaccine consent form
influenza vaccine consent form
Eira trejos
Spanish translation:Formato (o formulario según el pais) de consentimiento para ser vacunado contra la influenza
Explanation:
He hecho muchos formatos de consentimiento médico.
Selected response from:

Gabriela Torres Gregory
Mexico
Local time: 10:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Formato (o formulario según el pais) de consentimiento para ser vacunado contra la influenzaGabriela Torres Gregory
5 +2formulario de consentimiento para la vacuna contra la gripeYoussef Rafiq de Cándido
4 +3Impreso (formulario) de aceptación de la vacuna de la gripe
Juan Pablo Solvez Beneyto
4 +2formulario (forma en Mexico) para la aplicación de vacuna antigripal
Robert INGLEDEW
5autorización/permiso para recibir la vacuna influenzayolanda Speece
4 +1Autorización para la Administración de la Vacuna AntigripalxxxNLRC
4 +1Permiso para la vacuna antigripalnephrodoc
5consentimiento para vacunacion (influenza)Ser


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Formato (o formulario según el pais) de consentimiento para ser vacunado contra la influenza


Explanation:
He hecho muchos formatos de consentimiento médico.


Gabriela Torres Gregory
Mexico
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 82
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
7 mins

agree  Terry Burgess: También "gripe" y en México, "gripa".
10 mins
  -> Cierto! Gracias

agree  Juan Pablo Solvez Beneyto
11 mins

agree  Myrtha
17 mins

agree  Dito
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Impreso (formulario) de aceptación de la vacuna de la gripe


Explanation:
inspirado por babylon.com

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Torres Gregory
5 mins
  -> Muchas gracias!

agree  Bertha S. Deffenbaugh
6 mins
  -> Gracias, Bertha

agree  Terry Burgess
7 mins
  -> Gracias, Terry
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
formulario de consentimiento para la vacuna contra la gripe


Explanation:
Form se traduce siempre en este tipo de textos como formulario. Debe tratarse de algún experimento o campaña en que intervengan voluntarios que han de dar su aprobación (de ahí, consentimiento: es la palabra que se utiliza). El término comúnmente utilizado es gripe.

Youssef Rafiq de Cándido
Spain
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermina Canale: de acuerdo. también podría ser formulario de consentimiento para ser vacunado contra la gripe
17 mins
  -> también lo había pensado, qué bien gracias

agree  Monica Colangelo: ¡Qué dudosa es la vacuna si hay que llenar un formulario de consentimiento, como si se tratara de una operación!
35 mins
  -> Gracias. Pues si vieras con otras enfermedades....
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
formulario (forma en Mexico) para la aplicación de vacuna antigripal


Explanation:
No need. Influenza is called also gripe in Argentina and gripa in Mexico.
Vacuna antigripal is the most commonly used translation in everyday language.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral
50 mins
  -> Gracias, Patricia.

agree  Aida Alvarez
58 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
consentimiento para vacunacion (influenza)


Explanation:
Consentimiento, el consentimiento puede ser escrito u oral, por lo tanto no siempre debe ser un formulario, formato o forma, simplemente es consentimiento y ademas debe especificarse si es escrito o no. Esa es la razon por la cual lo escribo asi, si deseas usar esta idea puedes poner la palabra "escrito" o bien tan solo con el formato se sobre entiende que es escrito.

Medico graduado

SER

Ser
United States
Local time: 09:12
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Permiso para la vacuna antigripal


Explanation:
Aunque el uso del término "consentimiento" esté bien extendido hoy en día, el español nos da varias opciones (permiso, autorización). Además, en mi opinión decir "formulario" está de más porque permiso lo dice todo.

nephrodoc
PRO pts in pair: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karla Mabarak: o "forma para autorización de vacuna antigripal"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Autorización para la Administración de la Vacuna Antigripal


Explanation:
Creo que es necesario añadir "para la Administración", para aclarar que en el formulario se da autorización para que el personal médico administre la vacuna a uno mismo o a un menor.

xxxNLRC
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hazel Whiteley
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
autorización/permiso para recibir la vacuna influenza


Explanation:
I do this for a living.

yolanda Speece
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 555
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search