KudoZ home » English to Spanish » Medical

consensus primer pair

Spanish translation: primer consenso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consensus primer pair
Spanish translation:primer consenso
Entered by: mónica alfonso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Nov 28, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: consensus primer pair
refers to a comparative analysis of HPV infections
blancav
Spain
Local time: 10:44
primer consenso
Explanation:
Muchas de las palabras aportadas por la jOven ciencia de la biologia molecular no han tenido traducciOn oficial y por lo tanto los investigadores latinoamericanos las usamos tal como vienen del inglEs (anglicismos), inclusive con pronunciacIon inglesa. Para el caso de "primer" la traducciOn espaNola es "cebador" como alguien ya lo dijo, pero nadie utilizaria tal palabra es su tesis de doctorado o maestria (poca gente le entenderia). Es mejor definir y traducir la palabra al comienzo del escrito o ensayo, y luego utilizar el anglicismo. Bueno, pero para definirlo, los "primers" o cebadores son secuencias cortas de Acido nucleico (oligonucleOtidos), usualmente de ADN (de 18-22 pares de bases, por lo general), que han sido diseNados como complementarios a una secuencia conocida de algUn gene, con el objetivo de llevar a cabo una reacciOn en cadena de la polimerasa (PCR) -aunque existen otras aplicaciones-. Se deben utilizar en pares, es decir, un "primer" que va a promover la sintesis del ADN en la direcciOn 5'-3' (forward o delantero) y otro que promueve la sintesis en la direcciOn contraria (reverso) en la direcciOn 3'-5'. Los primers CONSENSO se refieren a oligonucleOtidos cuya secuencia es complementaria a una secuencia compartida por mAs de un gene, por lo general una familia de genes. Para el caso de los Viruses Papiloma Humanos (HPV), puede referirse a "primers" que identifican o diagnostican mediante PCR diferentes tipos de virus de la misma familia de HPV, pues dicha secuencia es compartida entre ellos. Espero que se Util esta explicaciOn. Saludos.
Selected response from:

osierra
Grading comment
muchisimas gracias por la extensa explicación
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4consenso de un par de cebadoresKarla Mabarak
4cebadores generales o consenso
P Forgas
4par de iniciadores consensoosierra
4 -1primer consensoosierra


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cebadores generales o consenso


Explanation:
primer=cebador

suerte, P.


    Reference: http://bvs.sld.cu/revistas/mtr/vol50_3_98/mtr04398.htm
P Forgas
Brazil
Local time: 07:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHenri
38 mins
  -> gracias

disagree  Guido Castañeda: Que las tesis se escriban en espanglish no quiere decir que nuestros clientes reciban un trabajo en espanglish. Además, no es "gene" sino "gen"; dirección contraria es "inversa" y no "reversa".
4 hrs
  -> no entendí la agresión, la referencia que mandé es cubana y dudo que ellos escriban en espanglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
primer consenso


Explanation:
Muchas de las palabras aportadas por la jOven ciencia de la biologia molecular no han tenido traducciOn oficial y por lo tanto los investigadores latinoamericanos las usamos tal como vienen del inglEs (anglicismos), inclusive con pronunciacIon inglesa. Para el caso de "primer" la traducciOn espaNola es "cebador" como alguien ya lo dijo, pero nadie utilizaria tal palabra es su tesis de doctorado o maestria (poca gente le entenderia). Es mejor definir y traducir la palabra al comienzo del escrito o ensayo, y luego utilizar el anglicismo. Bueno, pero para definirlo, los "primers" o cebadores son secuencias cortas de Acido nucleico (oligonucleOtidos), usualmente de ADN (de 18-22 pares de bases, por lo general), que han sido diseNados como complementarios a una secuencia conocida de algUn gene, con el objetivo de llevar a cabo una reacciOn en cadena de la polimerasa (PCR) -aunque existen otras aplicaciones-. Se deben utilizar en pares, es decir, un "primer" que va a promover la sintesis del ADN en la direcciOn 5'-3' (forward o delantero) y otro que promueve la sintesis en la direcciOn contraria (reverso) en la direcciOn 3'-5'. Los primers CONSENSO se refieren a oligonucleOtidos cuya secuencia es complementaria a una secuencia compartida por mAs de un gene, por lo general una familia de genes. Para el caso de los Viruses Papiloma Humanos (HPV), puede referirse a "primers" que identifican o diagnostican mediante PCR diferentes tipos de virus de la misma familia de HPV, pues dicha secuencia es compartida entre ellos. Espero que se Util esta explicaciOn. Saludos.

osierra
PRO pts in pair: 48
Grading comment
muchisimas gracias por la extensa explicación

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Guido Castañeda: Guido Castañeda : Que las tesis se escriban en espanglish no quiere decir que nuestros clientes reciban un trabajo en espanglish. Además, no es "gene" sino "gen"; dirección contraria es "inversa" y no "reversa"
2 hrs
  -> Las correcciones "gene" e "inversa" parecen correctas pero no da ninguna referencia. Supongo que cuando retrocede en su automOvil al salir del garaje, entonces da "inversa" y no reversa. Lo del espanglish es una discusiOn mAs larga. ra
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consenso de un par de cebadores


Explanation:
El fundamento teórico de esta técnica es la amplificación exponencial de un segmento de ADN definido, mediante el uso de secuencias cortas de nucleótidos sintéticos (oligonucleótidos) o cebadores ("primers") que se hibridan de forma específica con cada una de las dos hebras complementarias de ADN

Es conveniente en todo caso testar el ADN extraído de este tipo de muestras con un par de cebadores que amplifiquen una región conocida de un gen estructural de un tamaño que nos garantize una integridad suficiente para los estudios a realizar.


Karla Mabarak
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 196
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par de iniciadores consenso


Explanation:
Aunque mi traducciOn fue aceptada, fui criticado por promover el espanglish. Como tarde o temprano necesitamos un tErmino en espaNol para "primers" propongo utilizar el tErmino de "iniciadores". De tal manera, una traducciOn castiza seria "par de iniciadores consenso" ya que implica directamente el papel de los oligonucleOtidos para iniciar la sintesis de nuevas hebras en la reacciOn en cadena de la polimerasa (PCR).

osierra
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search