KudoZ home » English to Spanish » Medical

physical

Spanish translation: atención médica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:physical
Spanish translation:atención médica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:33 Dec 18, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: physical
This insurance could cover physical, pharmacy, dental and mental health services.


Thank you!
Rita
atención médica
Explanation:
I would rephrase a little:
El seguro puede cubrir atención médica, odontológica, servicios de salud mental y medicamentos.

Does it fit your context?
Hope it helps, regards,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 13:14
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7atención médica
Robert INGLEDEW
4 +4atención médica
Patricia Lutteral
4 +2medicina general
Maria-Teresa Zenteno
4 +1físicoselenali
4medicina general
4servicios de salud física [o, corporal]
Terry Burgess
4 -1Examen físico.olv10siq


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicios de salud física [o, corporal]


Explanation:
Hi Rita:-)
Hope this helps:-)
terry


    Oxford Superlex + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
físicos


Explanation:
este seguro cubriría servicios físicos,farmaceuticos,odontológicos y de salud mental

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-18 03:50:26 (GMT)
--------------------------------------------------

physical = reconocimiento médico, servicios médicos. Saludos.

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julieta L
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medicina general


Explanation:
Lo traduciría así porque se refiere a las diferentes ramas de la salud cubiertas por una póliza de seguros.


Native speaker of:

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
medicina general


Explanation:
Lo traduciría así porque se refiere a las diferentes ramas de la salud cubiertas por una póliza de seguros.

Maria-Teresa Zenteno
Canada
Local time: 11:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW
2 mins

agree  Hazel Whiteley: o, simplemente, medicina
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
atención médica


Explanation:
porque la mayoría de las pólizas de seguros cubren no sólo medicina general, sino también intervenciones quirúrgicas, gastos de internación en el hospital, etc.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Myers
42 mins
  -> Thank you.

agree  Karla Mabarak: yes, sounds the best
47 mins
  -> Thank you,

agree  Hazel Whiteley
4 hrs
  -> Thank you.

agree  mtpringle
9 hrs
  -> Thank you.

agree  Gabriela Tenenbaum: si, pero.. "yo no fui!" #:))
10 hrs
  -> Thank you, merci, gracias, obrigado.

agree  Ser: Excelente, perfecto, magnanimo
1 day 19 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  Leliadoura
2 days 13 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Examen físico.


Explanation:
Hola Rita, yo creo "physical" es como familiarmente se les llama a los examenes físicos anuales(checkup) a que se someten los pacientes para comprobar su estado de salud. Estos examenes suelen ser bastantes amplios y abarcan diferentes pruebas tales como colesterol, triglicéridos, glucosa, etc. etc. Hablo por experiencia propia porque cada año me hago uno. Algunos seguros lo cubren otros no, eso depende. Espero que mi opinión te sirva de algo.
Saludos.

olv10siq
Local time: 08:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karla Mabarak: I see your point, but it seems it´s referring to "physical services". If it would be as you´re suggesting, I think it would say "physicals".
32 mins
  -> Yes you are right. I should have read it twice before answering.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
atención médica


Explanation:
I would rephrase a little:
El seguro puede cubrir atención médica, odontológica, servicios de salud mental y medicamentos.

Does it fit your context?
Hope it helps, regards,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 13:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Grading comment
Thank you so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Minsky
31 mins
  -> Tks

agree  Silvia Sassone: Totalmente.
46 mins
  -> Hola, Silvia! Gracias :-)

agree  Gabriela Tenenbaum: #:)
2 hrs

agree  Leliadoura
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search