KudoZ home » English to Spanish » Medical

recovery and healing

Spanish translation: Recuperacion y CuraciOn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recovery and healing
Spanish translation:Recuperacion y CuraciOn
Entered by: osierra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:20 Dec 19, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: recovery and healing
Busco dos palabras que hagan claro la distinci—n entre Žstas. El contexto es el protocolo de la unidad de cuidados intensivos de un hospital: We try to ensure the proper recovery and healing of our patients.
David Howard
Recuperacion y CuraciOn
Explanation:
RecuperaciOn = proceso de mejoria
Curacion = mejoria total
Selected response from:

osierra
Grading comment
Esta respuesta me gust— m‡s que las otras por la distinci—n entre cura y curaci—n. "Cura" tiene la connotaci—n, creo yo, de algo definitivo, mientras curaci—n sugiere un poco m‡s el proceso. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1convalescencia / recuperación, y cura
Robert INGLEDEW
5Retablecimiento y curaolv10siq
5Recuperacion y CuraciOnosierra
4recuperación y cura
Ocean Trans
4mejoría y curaciónMary Smith


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
convalescencia / recuperación, y cura


Explanation:
none needed - no es necesario:
convalescencia / cura

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kairosz (Mary Guerrero)
26 mins
  -> Gracias, María Elena.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Recuperacion y CuraciOn


Explanation:
RecuperaciOn = proceso de mejoria
Curacion = mejoria total

osierra
PRO pts in pair: 48
Grading comment
Esta respuesta me gust— m‡s que las otras por la distinci—n entre cura y curaci—n. "Cura" tiene la connotaci—n, creo yo, de algo definitivo, mientras curaci—n sugiere un poco m‡s el proceso. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Retablecimiento y cura


Explanation:
Hope it helps.
Good luck!

olv10siq
Local time: 18:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1987
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mejoría y curación


Explanation:
la distinción está clarísima

Mary Smith
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recuperación y cura


Explanation:
Healing en este caso es cura, si hablara de heridas sería cicatrización y si hablara de huesos sería consolidación.

Ocean Trans
Argentina
Local time: 23:33
PRO pts in pair: 182
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search