KudoZ home » English to Spanish » Medical

1)making connections with both upstream and downstream targets. 2)Reintegration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:33 Dec 26, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical / Neurology
English term or phrase: 1)making connections with both upstream and downstream targets. 2)Reintegration
Name several potential obsticles to succesful neuronal transplantation in humans
Kora
Advertisement


Summary of answers provided
51-establecer conexiones con puntos proximales o distales 2-reintegraciOnosierra
4 +11) Realización de conexiones craneales y caudales 2)ReintegraciónMary Smith
51)estableciendo conecciones aferentes y eferentes.2)reintegraciónxxxrolave
4Explicación
Ocean Trans
4haciendo conecciones con objetivos anteriores y posteriores/reintegracionGilbert Ashley


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
haciendo conecciones con objetivos anteriores y posteriores/reintegracion


Explanation:
A very complex subject that may need more explanation.
'objetivos de fuente y destinacion' might be more explicit.

Gilbert Ashley
PRO pts in pair: 228
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
1) Realización de conexiones craneales y caudales 2)Reintegración


Explanation:
No he encontrado referencias en castellano, pero por lo que he leído en inglés yo lo traduciría así

caudal = hacia arriba
craneal = hacia abajo

creo que target se puede omitir, si conecta es que ha alcanzado su target, digo yo

reintegración podría ser también reinervación, pero sin más contexto prefiero no "mojarme"

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-26 23:31:16 (GMT)
--------------------------------------------------

justo al revés, sorry:

craneal > hacia arriba
caudal > hacia abajo

Mary Smith
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Explicación


Explanation:
Conectándose con blancos torrente arriba y torrente abajo.
Vuelve a integrarse.

Ocean Trans
Argentina
Local time: 22:00
PRO pts in pair: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
1)estableciendo conecciones aferentes y eferentes.2)reintegración


Explanation:
Las conecciones entre las neuronas(celulas cerebrales)se denominan aferentes y son aquellas que llevan información a una neurona(entrada);las eferentes son aquellas que sacan o transmiten info desde esa neurona(salida).")Reintegración se refiere probablemente al proceso de reinervación.
PD:soy médico.


    rolave
xxxrolave
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxElena Sgarbo: Estoy de acuerdo. Sin embargo el texto original parece dirigido a una 'lay audience', o bien trata de usar términos + generales quizá para evitar repetición en el texto.La traducción de Susana parece + adecuada para el original.
1 hr

neutral  Mary Smith: ¿En Chile decís conección en vez de conexión? Es sólo curiosidad...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
1-establecer conexiones con puntos proximales o distales 2-reintegraciOn


Explanation:
Proximal o Distal se refieren a puntos ubicados 'upstream' o 'downstream' en una misma via que puede ser aferente o eferente. Por lo tanto, estas dos Ultimas son incorrectas como traducciOn de 'upstream' o 'downstream'. Puntos o blancos o estaciones pueden ser sinOnimos, pero pueden reemplazarse por neuronas, nUcleos si el contexto lo permite.

osierra
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search