KudoZ home » English to Spanish » Medical

cowhorn

Spanish translation: Pigtail / cola de chancho

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cowhorn
Spanish translation:Pigtail / cola de chancho
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 Jan 7, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical / Dental instruments
English term or phrase: cowhorn
It's a type of dental explorer, also known as "pigtail" explorer.

Thanks
Patagonia
Local time: 00:53
Pigtail / cola de chancho
Explanation:
Cosmigonon:
En Argentina el catéter para ventriculogramas (Cardiología) que termina en un rulo se lo llama simplemente 'pigtail', o a veces (coloquialmente) "cola de chancho".

En los textos e informes médicos se lo menciona como 'pigtail'.

Espero te ayude.(Hay algún odontólogo por allí?)

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 18:46:26 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to be of help :-) E
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Gracias, Elena :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Pigtail / cola de chanchoxxxElena Sgarbo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pigtail / cola de chancho


Explanation:
Cosmigonon:
En Argentina el catéter para ventriculogramas (Cardiología) que termina en un rulo se lo llama simplemente 'pigtail', o a veces (coloquialmente) "cola de chancho".

En los textos e informes médicos se lo menciona como 'pigtail'.

Espero te ayude.(Hay algún odontólogo por allí?)

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 18:46:26 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to be of help :-) E

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Grading comment
Gracias, Elena :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog
1 min
  -> Gracias Lyssy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search