GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Jan 30, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Leliadoura Local time: 21:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | retirada / reexposición |
| ||
4 | Detener la prueba de provocación/repetir la prueba de provocación |
|
Detener la prueba de provocación/repetir la prueba de provocación Explanation: Aunque challenge casi siempre se traduce como desafío, en el caso de pruebas o determinaciones se traduce como provocación. Hope it helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retirada / reexposición Explanation: Hola :) Te envío unas páginas con las definiciones en inglés de los términos que preguntas y unas referencias respecto al tema en español. "Challenge administration of a suspect product by any route. Dechallenge withdrawal of a product from the patient's therapeutic regimen. Negative dechallenge continued presence of an adverse experience after withdrawal of the drug. Positive dechallenge partial or complete disappearance of an adverse event after withdrawal of the product. Rechallenge reintroduction of a product suspected of having caused an adverse event following a positive dechallenge. Negative rechallenge failure of the product, when reintroduced, to produce signs or symptoms similar to those observed when the product was previously introduced. Positive rechallenge reoccurrence of similar signs and symptoms upon reintroduction of product...(1ª ref) ".In reactions which appear during drug withdrawal, dechallenge (Question 3) refers to re-instituting treatment with suspected drug whereas rechallenge (Question 4) consists of discontinuing the alleged drug..." (2ª ref) "La retirada del fármaco fue seguida de una progresiva mejoría de la disfunción hepática, excepto en un paciente que desarrolló un fallo fulminante y falleció. Hubo una reexposición positiva en un caso tras ingesta inadvertida del fármaco." www.sefh.es/manual/VU2-98 Cap�tulo 3.01.pdf "La paciente solo tomaba otro farmaco, enalapril, del que no existen evidencias de toxicidad renal y para el cual la reexposicion fue negativa, aunque su uso conjunto con rofecoxib pudo contribuir a agravar el proceso." http://old.healthnet.org/programs/e-farmacos-hma/e-farmacos.... "Programa de notificación espontánea de reacciones adversas "Tarjeta Amarilla" (...)Valoración del efecto producido por la retirada o la reexposición de los fármacos sospechosos. " http://www.fitec.ull.es/protocolo.htm "l análisis de imputabilidad, que no es más que la relación de causalidad entre la administración de un fármaco y la aparición de una reacción adversa, tiene un papel primordial en cualquier tipo de investigación relacionada con este tema y se realiza mediante algoritmos o árbol de decisiones en el que de forma general se miden aspectos como la secuencia temporal entre el tratamiento farmacológico y la presunta reacción adversa, el conocimiento previo de esa reacción adversa a ese medicamento (RAM), el efecto de la retirada del medicamento y la reexposición (si la hubo) y la existencia de posibles causas alternativas que expliquen en todo o en parte la RAM." http://bvs.sld.cu/revistas/res/vol13_5_00/res04500.htm Un saludo. Reference: http://www.fda.gov/medwatch/report/cberguid/define.htm Reference: http://www.pharmacy.unc.edu/xpharmd/phpr174/NaranjoHelp.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.