KudoZ home » English to Spanish » Medical

letter of inquiry

Spanish translation: Le agradecemos su atenta carta solicitando información

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:letter of inquiry
Spanish translation:Le agradecemos su atenta carta solicitando información
Entered by: xxxechoecho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Feb 22, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: letter of inquiry
Thank you for your letter of inquiry about the work we are doing in the field of cerebrovascular disease.
Patty
Le agradeceomos su atenta carta solicitando información
Explanation:
Experiencia en el trabajo.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-23 02:25:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Como era una traducción que todos conocemos, en las prisas un error de meca. agradecemos, por supuesto.
Selected response from:

xxxechoecho
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Le agradeceomos su atenta carta solicitando informaciónxxxechoecho
4 +3Le agradeceomos su atenta carta solicitando informaciónxxxechoecho
5 +1carta de averiguación, investigación o indagaciónxxxQuentinF
4 +2carta en la que solicita informaciónesmeraldarl
4carta de consulta / carta en la que consultaba...
Leliadoura
4pedido de información - carta solicitando información
Robert INGLEDEW
4Gracias por su atenta carta solicitando información sobre elxxxechoecho


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
carta en la que solicita información


Explanation:
Sería algo así
Gracias por su carta en la que solicita información sobre ...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-22 19:33:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Si prefieres un estilo más nominalizado:
Gracias por su carta de solicitud de información sobre

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-22 19:35:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Me quedo con la primera y cambiaría el tiempo verbal del verbo:
Gracias por su carta en la que solicitaba información sobre...
Así está mucho mejor

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-22 19:36:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Me quedo con la primera y cambiaría el tiempo verbal del verbo:
Gracias por su carta en la que solicitaba información sobre...
Así está mucho mejor

esmeraldarl
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Ortiz
3 mins
  -> Gracias Bernardo

agree  elenali
4 hrs
  -> gracias elenali
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
carta de averiguación, investigación o indagación


Explanation:
¡Suerte Patty!


    Simon & Schuster's
xxxQuentinF
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Tenenbaum: perfect! #:)
22 mins
  -> Gracias mil Gabriela :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gracias por su atenta carta solicitando información sobre el


Explanation:
Mi experiencia en el trabajo

xxxechoecho
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Le agradeceomos su atenta carta solicitando información


Explanation:
Experiencia en el trabajo.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-23 02:25:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Como era una traducción que todos conocemos, en las prisas un error de meca. agradecemos, por supuesto.

xxxechoecho
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTec
21 mins
  -> t

agree  IG Global: asi lo diria yo tambien
1 hr
  -> Thanks/Gracias

agree  Ester Vidal
3 hrs
  -> Thanks/Gracias

agree  olv10siq
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Le agradeceomos su atenta carta solicitando información


Explanation:
Sorry, this is my third try, see if it get's thru.
My expereince at work.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-22 19:39:04 (GMT)
--------------------------------------------------

le agradecemos (tipo)


xxxechoecho
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Aprobado de todos modos...
22 mins
  -> Thanks/Gracias

agree  elenali
5 hrs
  -> Thanks/Gracias

agree  olv10siq
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pedido de información - carta solicitando información


Explanation:
just another option.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carta de consulta / carta en la que consultaba...


Explanation:
... sobre el trabajo que estamos realizando (llevando a cabo) en el campo de la enfermedad cerebrovascular.

Sólo otra opción, solicitar información también me parece perfecta.

Un saludo.

Leliadoura
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search