selective serotonin re-uptake inhibitor

Spanish translation: inhibidor selectivo de la recaptación de serotonina

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:selective serotonin re-uptake inhibitor
Spanish translation:inhibidor selectivo de la recaptación de serotonina
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:12 Sep 28, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: selective serotonin re-uptake inhibitor
My doubt is primarily with translation of re-uptake.

Thanks.
BAQMIA
Local time: 19:07
inhibidor selectivo de la recaptación de serotonina
Explanation:
Part of released serotonine by neurons is re-uptaked at the nerve terminal level to be used again.
Selected response from:

Paz Gomez-Polledo
Grading comment
Thanks to all... I believe you're right... that's the correct order.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naEstoy de acuerdo con Paz...
xxxElena Sgarbo
nainhibidor selectivo de la recaptación de serotonina
Paz Gomez-Polledo
nainhibidores de la reabsorcion selectiva de serotina
Maria


  

Answers


22 mins
inhibidores de la reabsorcion selectiva de serotina


Explanation:
tambien puedes usar la palabra "recaptacion". Hace poco traduje un folleto acerca de la depresion y asi es como traduje el termino.

Re-uptake is the same as recapture.

Hope it helps.

Saludos. Maria ;o)

Maria
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
inhibidor selectivo de la recaptación de serotonina


Explanation:
Part of released serotonine by neurons is re-uptaked at the nerve terminal level to be used again.

Paz Gomez-Polledo
PRO pts in pair: 15
Grading comment
Thanks to all... I believe you're right... that's the correct order.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Estoy de acuerdo con Paz...


Explanation:
Yo también diría "Inhibidor selectivo de la recaptación de serotonina".

Así es como aparece traducido en los libros de Farmacología de los que estudiamos Medicina en Argentina.

Suerte
Elena


    I'm a MD in the USA
xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search