KudoZ home » English to Spanish » Medical

approach

Spanish translation: metodologia estadistica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Statistical approach
Spanish translation:metodologia estadistica
Entered by: jubileo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:18 Mar 22, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: approach
La frase es la siguiente:
The investigators used an intention to treat analysis of all tandomized patients as the primary statistical approach
Mi pregunta es: en este caso esta bien traducir approach como enfoque o me recomendarian una mejor palabra?
jubileo
metodología
Explanation:
me parece mejor que enfoque en este caso
Selected response from:

Alis?
Local time: 22:25
Grading comment
Gracias mil Alisu
El termino que sugeriste me parecio el que mejor capta el sentido

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2aproximación; abordaje
Raúl Waldman
4 +3metodología
Alis?
5vía
Monica Colangelo
4Enfoque, planteo
Gustavo Carias
4planteamiento
Bill Greendyk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
metodología


Explanation:
me parece mejor que enfoque en este caso

Alis?
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51
Grading comment
Gracias mil Alisu
El termino que sugeriste me parecio el que mejor capta el sentido

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner
9 mins

agree  Maria-Teresa Zenteno: Si, yo usaría metodología estadística.
23 mins

agree  Anaviva
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
planteamiento


Explanation:
Otra opción que puede servir.

Suerte.

Bill Greendyk
United States
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vía


Explanation:
"como la principal vía estadística"



Monica Colangelo
Argentina
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2391
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
aproximación; abordaje


Explanation:
Las dos me parecen buenas.
HTH.

Ref.: Simon and Schuster

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 03:01:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Además, me parece que van bien con \"primary\".

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona N�voa: abordaje
5 hrs
  -> Gracias, FiBi.

agree  xxxDiego V
1 day12 hrs
  -> Gracias, Diego.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Enfoque, planteo


Explanation:
Creo que la idea aqui es diferenciar los distintos enfoques o planteamientos al problema... uno de ellos es el enfoque estadistico.

Gustavo Carias
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search