08:09 Nov 17, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ramón Solá Local time: 21:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Fusión anterior del disco herniado |
| ||
na | fusión anterior |
| ||
na | See below, |
|
Fusión anterior del disco herniado Explanation: anterior as opposed to posterior. Hope this helps! :) Appleton's New Cuy�s Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fusión anterior Explanation: Fusion: liquefaction, as by melting by heat. Seems related to the Intradisc Electrothermal Therapy you were dealing with before. I also agree with the previous answer. Best regards and good luck, Patricia Diccionario Stedman de Ciencias M�dicas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: Where I come from in Spanish America they don't use "fusión" when it comes to bones, but "soldadura". So I{d propose "Soldadura anterior para hernia discal" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.