KudoZ home » English to Spanish » Medical

research bench

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:19 May 7, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: research bench
Contexto:

as well as our website featuring "the research bench" where our most recent findings can be seen
QFB
Advertisement


Summary of answers provided
naBanca de investigacionesYvette Camou
na"banco de investigaciones"...brock2
naIn my opinion, the more appropriate translation would be "Centro de Investigaciones"
Alexandro Padres Jimenez
naárea de investigaciónRaúl Valenzuela
nabanco de investigaciónAlfonso Romero


  

Answers


35 mins
banco de investigación


Explanation:
Un lugar donde se recopilan todos lo relacionado con las investigaciones

Alfonso Romero
Mexico
Local time: 16:26
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
área de investigación


Explanation:
Creo que queda mejor. Espero que te ayude.

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
In my opinion, the more appropriate translation would be "Centro de Investigaciones"


Explanation:
as many researchers and investigators usually call their facilities that.

Best of luck!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 17:26
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
"banco de investigaciones"...


Explanation:
....asi como en nuestro sitio de web el cual destaca nuestras mas recientes conclusiones que se pueden ver en el 'banco de investigaciones'

brock2
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
Banca de investigaciones


Explanation:
It is not the research center itself. It's the area allocated for posting research findings.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 15:26
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search