Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Dec 14, 2000
English to Spanish translations [PRO] Medical
English term or phrase:Incentive Spirometry Instructions
Explanation: Yo me iría por espirometría incentivada.
No es una espirometría diagnóstica sino una técnica de higiene bronquial o fisioterapia pulmonar también conocida en inglés como SMI (sustained maximal inspiration), y consiste en:
«2.1 Incentive spirometry is designed to mimic natural sighing or yawning by encouraging the patient to take long, slow, deep breaths...This is accomplished by using a device that provides patients with visual or other positive feedback when they inhale at a predetermined flowrate or volume and sustain the inflation for a minimum of 3 seconds.
The objectives of this procedure are to increase transpulmonary pressure and inspiratory volumes, improve inspiratory muscle perfor-mance, and re-establish or simulate the normal pattern of pulmonary hyperinflation.»