KudoZ home » English to Spanish » Medical

quantum

Spanish translation: Quantum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quantum
Spanish translation:Quantum
Entered by: Andrea Ali
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:47 Oct 30, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: quantum
Se trata de un texto médico. Es de un centro de diálisis. Habla de "home patients", que yo pensé que eran pacientes domiciliarios, pero al ver esta frase: "For technical assistance with a home choice or quantum." Me desorienté bastante.
Alguien me puede ayudar??

Gracias.
mpiazza
Argentina
Local time: 17:20
Quantum
Explanation:
Tanto Home Choice como Quantum son los nombres de dos "cicladoras" (usadas para realizar diálisis peritoneal automatizada). Ambas pertenecen a Baxter - División Renal, a cuyo gerente asistí durante casi dos años!
Para mayores referencias:http://www.baxter.com/investors/financial/annual_report/1996...

Buena suerte y cualquier otra duda...
Selected response from:

Andrea Ali
Argentina
Local time: 17:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Quantum
Andrea Ali


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Quantum


Explanation:
Tanto Home Choice como Quantum son los nombres de dos "cicladoras" (usadas para realizar diálisis peritoneal automatizada). Ambas pertenecen a Baxter - División Renal, a cuyo gerente asistí durante casi dos años!
Para mayores referencias:http://www.baxter.com/investors/financial/annual_report/1996...

Buena suerte y cualquier otra duda...



    Reference: http://www.baxter.com/investors/financial/annual_report/1996...
Andrea Ali
Argentina
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 854
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Alejandra Funes
16 mins
  -> Gracias, María Alejandra

agree  nimrodtran: bravo! Ay! Si esta gente pusiese las mayúsculas donde debe...
18 mins
  -> Muchas gracias, nim!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search