Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Feb 1, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical
English term or phrase:inconsistent tissue handling
The problems that have hampered the progress of neuropathological studies include difficulties with tissue acquisition, inconsistent tissue handling and inadecuate and impreoper comparison groups.
Explanation: It appears that we are talking about insonsistent tissue, not about inconsistent handling.
If so, this is the translation into spanish.
If we said: "Manejo inconsistente de tejido",then we would be implying that it is the handling that is inconsistent, not the tissue.