https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/41811-aplastic-anemia.html

aplastic anemia

Spanish translation: anemia aplasica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aplastic anemia
Spanish translation:anemia aplasica

15:41 Apr 4, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: aplastic anemia
Someone has asked this question before, but I have heard both,
anemia aplasica & anemia aplastica
can anyone tell me which one is the correct spanish translation?
irma
Still and all, "anemia aplásica" is the translation
Explanation:
offered by Mosby's Diccionario de la Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud.
I have come across this conflict with regards to other terms not necessarily related to anemia and I have found "aplástico(a)" common in cases having to do with cosmetic and skin surgery.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 23:42
Grading comment
Muchas Gracias.
Y tambien les quiero dar las gracias a los otros que respondieron y especialmente al doctor. Me siento siempre
mejor cuando lo oigo de un doctor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naanemia aplástica
Annie Robberecht, C. Tr.
naanemia aplástica (267 hits) / anemia aplasica (34 hits)
Annie Robberecht, C. Tr.
naStill and all, "anemia aplásica" is the translation
Parrot
naanemia aplásica
mangordi


  

Answers


2 mins
anemia aplástica


Explanation:
Que es? La anemia aplástica se presenta cuando su médula ósea no produce la suficientes cantidad de glóbulos sanguíneos. La médula ósea es un tejido esponjoso que se encuentra en el interior de los huesos. Las diferentes clases de células sanguíneas son producidas en la médula ósea. Los glóbulos rojos transportan el oxígeno desde los pulmones hacia todas las partes del cuerpo. Los glóbulos blancos combaten las infecciones atacando y destruyendo los gérmenes. Las plaquetas detienen las hemorragias formando coágulos de sangre cuando usted sufre una herida o un corte.
http://www.buenasalud.com/lib/ShowDoc.cfm?LibDocID=2846&Retu...



    Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gabriela Tenenbaum (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
anemia aplástica (267 hits) / anemia aplasica (34 hits)


Explanation:
Both forms are correct.



    Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Still and all, "anemia aplásica" is the translation


Explanation:
offered by Mosby's Diccionario de la Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud.
I have come across this conflict with regards to other terms not necessarily related to anemia and I have found "aplástico(a)" common in cases having to do with cosmetic and skin surgery.

Parrot
Spain
Local time: 23:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 330
Grading comment
Muchas Gracias.
Y tambien les quiero dar las gracias a los otros que respondieron y especialmente al doctor. Me siento siempre
mejor cuando lo oigo de un doctor.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
anemia aplásica


Explanation:
Es mas castizo y mas correcto decir aplásica....se debe traducir así.



    I'm a doctor
mangordi
Colombia
Local time: 17:42
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: