KudoZ home » English to Spanish » Medical

assembly

Spanish translation: ensamble

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assembly
Spanish translation:ensamble
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Apr 9, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: assembly
This is used within the context of the installation of medical equipment.

"Adjust occlusionof the roller assembly."

Gracias
Issa Miller
ensamble
Explanation:
"Ajustar oclusión del ensamble de rodillos"

Otra opción de uso corriente en Méx.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 02:19
Grading comment
Mil gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naensamble
Henry Hinds
na"Ajuste el cierre [tolerancia] del conjunto del rodillo".Ivan Sanchez
nadispositivo
Maria
naensamblaje
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


2 mins
ensamblaje


Explanation:
Saludos,:)

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
dispositivo


Explanation:
o, en tu caso, particular yo pondría de la 'unidad cilindrica' si roller lo estas traducciendo como 'cilindro'

"Ajustar (o regular/graduar) el nivel de oclusión de la unidad (o dispositivo)cilíndrica' o 'ajustar el nivel de oclusión del ensamble de rodillo'

Saludos afectuosos. Maria ;o)

Maria
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
"Ajuste el cierre [tolerancia] del conjunto del rodillo".


Explanation:
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral

xxxtrans4u
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
ensamble


Explanation:
"Ajustar oclusión del ensamble de rodillos"

Otra opción de uso corriente en Méx.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Mil gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search