GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:41 Jun 28, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Medical / skin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: karin förster handley Local time: 08:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | se descama/se agrieta |
| ||
4 +1 | se lesiona |
| ||
4 +1 | se cuartea |
| ||
4 | Despelleja. o la piel se separa o levanta, |
|
se lesiona Explanation: Oxford break down I [v + adv] 1 a (stop functioning) « vehicle / machine » estropearse, averiarse, descomponerse* (AmL); « system » fallar, venirse* abajo b (become injured) (colloq) « sportsman » lesionarse c (fail) « talks / negotiations » fracasar; his health broke down perdió la salud, se enfermó (AmL) 2 (lose composure) perder* el control; he broke down and cried perdió el control y se echó a llorar 3 (divide into components): the total breaks down as follows el total está compuesto or puede desglosarse de la siguiente manera; the device breaks down into sections el dispositivo es desarmable or desmontable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se descama/se agrieta Explanation: probablemente se refiera a esto. |
| |
Grading comment
| ||