05:34 Nov 8, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Medical / delivery methods | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Kaplan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Un parto que no se logro |
| ||
3 +1 | nonato |
| ||
4 | nonato |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Un parto que no se logro Explanation: Se trata de un parto que no se logro. Este programa es ademas para los infantos, ninos y mujeres que estan esperando un bebe. Un parto que no se lo logro es un aborto espontaneo o aborto natural. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-08 08:04:52 (GMT) -------------------------------------------------- no pienso malogrado es algo deaprovechado, malograrse es \"to fail\" fracasar o morir,\"to die before one\'s time. Then we get into a philosophical description, Susana Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-08 21:39:16 (GMT) -------------------------------------------------- fallido=fallecimiento=demise. Susana, pienso que en el formulario se refiere a un bebe o parto que todavia no se logra. Como decir, (Aun) para nacer o todavia no nace. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-08 21:41:03 (GMT) -------------------------------------------------- W.I.C es Women Infant and Children -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-08 21:41:53 (GMT) -------------------------------------------------- Pienso que \"undelivered\" se refriere al la Mujer que esta esperando. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nonato Explanation: ... La situación es distinta si la muerte del niño nonato es solamente indirecta... -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 53 mins (2003-11-08 20:28:51 GMT) -------------------------------------------------- Creo que se refiere al bebe que todavia no ha nacido. No creo que exista un parto \"fallido\". El parto se produce o no, independientemente del producto del parto. Si el parto se produce prematuramente, antes del las 20 semanas de embarazo, se considera aborto. Si el parto se produce entre las 20 y 36 semanas, se le llama parto prematuro. Si el bebe mace muerto, se le llama muerte fetal. Me parece que el formulario en cuestion puede ser llenado por madres que todavia no dieron a luz, y por eso tienen una opcion para el bebe que todavia no ha nacido. Reference: http://rwor.org/a/v23/1110-19/1111/wichita_marylou_s.htm Reference: http://www.geocities.com/sapiencia.geo/aborto.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nonato Explanation: Simplemente apoyando la respuesta dada por Andrea Kaplan. En el departamento de pediatría se utiliza este término; sin embargo, no aparece en el diccionario de Medicina Steadman's, y la Real Academia lo define como: nonato, ta. (Del lat. non natus, no nacido). 1. adj. No nacido naturalmente, sino sacado del claustro materno mediante la operación cesárea. 2. adj. Dicho de una cosa: Aún no acaecida o que todavía no existe. Lo que propone una contradicción. Pero en tu contexto, ya han mencionado cesárea como una opción, así que la conclusión lógica sería pensar que es un bebé que aún no ha nacido. Te muestro un ejemplo de como lo escribieron en Medline (te adjunto el link en las referencias), quizás es lo que puedes hacer: "...prevenir las lesiones causadas por la presión que le ocurren al nonato (bebé que no ha nacido). Reference: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/0014... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.