21:45 Nov 12, 2003 |
|
English to Spanish translations [PRO] Medical / C�lulas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ...lo marcado del gradiente de concentración de chalona... |
| ||
5 | La pendiente del gradiente de concentración de chalona se hace más pronunciada |
|
...lo marcado del gradiente de concentración de chalona... Explanation: steepness: segun oxford bilingual, para incrementos y tales se usa LO MARCADO (steepness A (of slope, stairs) lo empinado b (of increase, decline) lo marcado) y lo empinado aquí es el gradiente de la concentración de chalona, no de la chalona en sí. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-12 21:52:30 (GMT) -------------------------------------------------- Universal Medical Bilingual Dictionary for chalone = chalona |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La pendiente del gradiente de concentración de chalona se hace más pronunciada Explanation: La palabra "pendiente" es CLAVE en esta oración no debe dejarse por fuera. La primera Ley de Ficks establece que la transferencia de masa por difusión es proporcional al área transversal y a ******la pendiente o inclinación del gradiente de concentración********. El texto quedaría mas o menos así: "La pérdida de células en gran escala provoca un descenso en la concentración sanguínea de chalona; como consecuencia, la pendiente del gradiente de concentración de chalona se hace más pronunciada." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.