KudoZ home » English to Spanish » Medical

labor, or delivery

Spanish translation: labor=trabajo de parto; delivery=nacimiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:56 Jun 12, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: labor, or delivery
or other complications during pregnancy, labor,
or delivery?
Irma
Spanish translation:labor=trabajo de parto; delivery=nacimiento
Explanation:
son terminos obstetricos.
delivery corresponde al nacimiento, pues el alumbramiento corresponde a la salida de la placenta posterior al nacimiento
Selected response from:

xxxrolave
Grading comment
I wish I could give points to all of you.
Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napartomjnmc
natrabajo de parto, alumbramiento
Mauricio López Langenbach
naotras complicaciones durante el embarazo, parto o nacimiento?admaso
nalabor=trabajo de parto; delivery=nacimientoxxxrolave
naproceso o labor de parto, o expulsión del fetoFJPN
naparto o alumbramientoPilar T. Bayle
natrabajo de parto o parto
Elinor Thomas
na...u otras complicaciones que surgan durante el embarzo, dolores de parto o alumbramiento?
Esther Hermida
nael (trabajo de) parto o el alumbramientoJoseph Royal
naIt means this:claudi


  

Answers


23 mins
It means this:


Explanation:
labor - trabajo
Delivery - Entrega

Spanish is my native lenguage
Good luck :)

claudi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Esther Hermida: wrong context
11 mins

Pilar T. Bayle: nothing to do with it
15 mins

Elinor Thomas: Pay attention to the context!!!
16 mins

Elena Pérez: not in this context
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
trabajo de parto o parto


Explanation:
u otras complicaciones durante el embarazo, el trabajo de parto o el parto.

Labor es todo el trabajo de parto y
Delivery es el parto en sí mismo, el momento del alumbramiento.

(Vaya si lo sabré!!)

Espero haberte sido útil! :-)


    Simon and Shuster's
Elinor Thomas
Local time: 07:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Pilar T. Bayle: parto y parto?
11 mins

claudi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
...u otras complicaciones que surgan durante el embarzo, dolores de parto o alumbramiento?


Explanation:
Espero que te ayude.




    Personal experience.
Esther Hermida
United States
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
claudi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
el (trabajo de) parto o el alumbramiento


Explanation:
u otras complicaciones/difucultades durante el embarazo/la preñez, el trabajo de parto o el parto/el alumbramiento

it would probably also work just to say el embarazo y el parto, since parto seems to imply labor and delivery, but as a man.... who am i to say?


    OSD, 1994
Joseph Royal
United States
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Pilar T. Bayle: labor by it self is parto, nothing to fo with work (trabajo)
6 mins

claudi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
parto o alumbramiento


Explanation:
The sentence is as follows:

U otras complicaciones (que surjan) durante el embarazo, el parto o el alumbramiento.

Pilar T. Bayle
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
claudi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
proceso o labor de parto, o expulsión del feto


Explanation:
El parto comprende cinco tiempos fundamentales respecto al feto, que se efectúan por igual en todas las presentaciones, a saber: 1) reducción; 2) encajamiento 3)descenso y rotación interna; 4)desprendimiento; y 5) rotación externa. Respecto a la madre, comprende tres tiempos o períodos: premonitorio, dilaltación y expulsión.
I hope this helps. Good luck!

FJPN
Spain
Local time: 11:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mauricio López Langenbach: Expulsión suena malísimo.
8 hrs

xxxOso: ¿expulsión del feto? ¡Qué feo!
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
parto


Explanation:
o alumbramiento.
El parto (es decir el proceso completo de parir incluido el alumbramiento)en sí es labor - no existe en español trabajo de parto
Delivery es alumbramiento (el momento en que el niño nace)
No hay mas.


    3 partos
mjnmc
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
trabajo de parto, alumbramiento


Explanation:
"u otras complicaciones que surjan durante el embarazo, el trabajo de parto o el alumbramiento"

"Trabajo de parto" sí se dice en español. En internet se pueden encontrar referencias de todos los países hispanorparlantes en que se usa el término, algunas de las cuales adjunto a continuación:

España:
http://www.sedar.es/anestesiologia/analgesia/esmaslento.htm

México:
http://www.imbiomed.com.mx/Sanidad/SMv53n1/espanol/Wsm91-04....

Colombia:
http://www.encolombia.com/obstetricia50399induccion.htm

Chile:
http://www.cedip.cl/Temas/Miso/MisoInducSoc.htm

"Delivery" es el alumbramiento propiamente tal.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
otras complicaciones durante el embarazo, parto o nacimiento?


Explanation:
otras complicaciones durante el embarazo, parto o nacimiento?

se puede substituir por cualquiera de:

embarazo, periodo pre-natal

parto, dar a luz, nacimiento


    experiencia
admaso
United States
Local time: 04:10
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
labor=trabajo de parto; delivery=nacimiento


Explanation:
son terminos obstetricos.
delivery corresponde al nacimiento, pues el alumbramiento corresponde a la salida de la placenta posterior al nacimiento


    Renato(physician
xxxrolave
PRO pts in pair: 11
Grading comment
I wish I could give points to all of you.
Thanks so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mauricio López Langenbach: El comentario sobre el alumbramiento es correcto. Verificar en: http://www.ctv.es/USERS/sos/parto.htm
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search