KudoZ home » English to Spanish » Medical

holding breath

Spanish translation: aguantar la respiración

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:holding breath
Spanish translation:aguantar la respiración
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:04 Jun 12, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: holding breath
Medical History
Dizziness/fainting/holding breath
Irma
aguantar la respiración
Explanation:
Es otra opción válida. Puede ver la referencia anotada abajo para verificar el uso de este término.

Mucha suerte y saludos de Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
I wish I could split points, Thanks to all that answered
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacontener (conteniendo) el alientoBJD
naaguantar la respiraciónxxxOso
naretención del aliento
Davorka Grgic
narespiración entrecortada o irregularFJPN


  

Answers


37 mins
respiración entrecortada o irregular


Explanation:
Hope this helps.

FJPN
Spain
Local time: 23:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Elena Pérez
2 hrs

Bertha S. Deffenbaugh
7 hrs

Raimundo: Perfecto
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
retención del aliento


Explanation:
Ejemplos:

Cascada de Luz - El Portal Holístico - [ New! Translate this page ]
... aquí : Cascada de Luz : Ser y Sentir con sentido : Medicina Alternativa. ... inhalación
y la exhalación duran el doble de la retención del aliento. ...
www.vesencia.com/CUERPO/ver.asp?cod=50 - 17k - Cached - Similar pages


Medicina Alternativa - [ New! Translate this page ]
... se puede asemejar a una composición musical en cuatro tiempos, donde la inhalación
y la exhalación duran el doble de la retención del aliento. ...
members.tripod.com/~sertal/Respirac.html -

Hay muchos más (Google).

Espero que te valga.



    Collins
    web
Davorka Grgic
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh: This is NOT SPANISH
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
aguantar la respiración


Explanation:
Es otra opción válida. Puede ver la referencia anotada abajo para verificar el uso de este término.

Mucha suerte y saludos de Oso ¶:^)


    nationaljewish.org/spanish/list.html -
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
I wish I could split points, Thanks to all that answered

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh: AGUANTAR is voluntary, not the case here.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
contener (conteniendo) el aliento


Explanation:
These internet excerpts.. and there are many more.


“Ese detalle clínico es muy revelador. Al inspirar profundamente (conteniendo el aliento) se contiene la energía biológica de los centros vegetativos, aumentándose así la irritabilidad refleja. La espiración repetida reduce el estasis y con ello la irritabilidad angustiosa. La inhibición de la respiración -específicamente, de la espiración profunda-­

---http://www.acupuntura-orgon.com.ar/azul10.htm

Un mundo ideal.
[Aladdín] Mira bien lo que hay
[Jasmine:] Allí mil cosas voy a ver.
[Aladdín] Conteniendo el aliento
[Ambos:] Soy como un haz de luz

--Disney http://www.niehs.nih.gov/kidspan/lyrics/newworld.htm

CNN y AP

LONDRES.- Una nueva réplica del Tiranosaurio Rex le hará contener el aliento. No conformes con un modelo que gruña y se mueva, el Museo de Historia Natural de Londres quería capturar el auténtico olor de estas temibles criaturas.

---http://www-ni.laprensa.com.ni/archivo/2001/febrero/10/elmund...


    internet
BJD
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh: Contener el aliento is VOLUNTARY; it is not the case here.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search